Loading...
Preparing your educational journey
Degree Master
Duration 24 months
Deadline 2001-05-18
Delivery On-campus
Location Nanjing, China
Language English

Program Overview

The English Translation at Southeast University China is a Master programme in Humanities over 24 months, delivered On-campus. This programme equips graduates with advanced knowledge and practical skills for professional and academic careers in the field.

Students gain a rigorous grounding in both the theoretical foundations and applied dimensions of humanities. The programme combines coursework, research components, and practical projects that develop critical thinking, problem-solving, and specialist expertise relevant to industry and research needs.

Graduates of the English Translation programme are well-prepared for careers in academia, industry, government, and the private sector across China and internationally. The programme provides an internationally recognised qualification within the Bologna higher education framework.

Key Program Features

  1. Duration: 24 months
  2. Language of instruction: English
  3. Study mode: On-campus
  4. Location: Nanjing, China

Career Opportunities

Graduates of the English Translation programme are prepared for diverse careers in humanities:

  1. Researcher / Academic
  2. Cultural Programme Manager
  3. Editor / Writer
  4. Translator / Interpreter
  5. Museum Curator
  6. Communications Specialist

Program Curriculum

Course Structure

  1. Translation Theory
  2. Interpreting Theory
  3. Translation Technology
  4. Media Translation
  5. Comparative Studies Between Chinese and English
  6. Cross Cultural Communication

Admission Requirements

Academic Requirements

  • Project. Students are required to translate between the two languages, with word limit no less than 10,000 Chinese characters, under the guidance of their tutors. Meanwhile students need to submit manuscripts of translation with word limit no less than 150,000 words, including bi-directional translation, and based on the translation text, they write a research report with word limit no less than 5,000 words on a particular translation topic.
  • Experiment Report. Students are required to conduct translation experiments on a particular translation topic, under the guidance of their tutors, and write an experiment report with word limit no less than 10,000 words, based on the analysis of the experiment results.
  • Research Essay. Students are required to write a research essay on translation with word limit no less than 15,000 words, under the guidance of their tutors.
  • Dissertations must be written in English with the combination of translation theory and practice, meeting the requirements for academic writing.
  • The minimum total-credit requirements of Master\'s curricula: 38 credits for students of arts. The minimum credit requirements of degree courses: 20 credits for students of arts. In addition, students should have 3 credits from compulsory courses.
  • All courses are normally required to complete within one and half year after registration. Degree courses are normally required to complete within one year after registration
  • Degree courses are subject to this course plan, non-degree courses can be chosen from \xc2\x93Graduate Courses Catalog\xc2\x94.

Tuition & Financial Information

Detailed tuition information is not available. Please contact the university for the most current tuition and fee information.

Application Deadline

2001-05-18

About Southeast University China

Southeast University China logo

Southeast University China

Nanjing, China

Southeast University (SEU) is a public university in Nanjing, Jiangsu, China. It is affiliated with the Ministry of Education of China. The university is part of Project 211, Project 985, and the...

University Profile
  • Application Deadline 2001-05-18
  • Start Date 2018-08-01
  • Language English
  • Duration 24 months